DIGITAL AV-PASZC-TE Juillet, 1991 WPS-PLUS/FRANÇAIS POUR VMS VERSION 4.0-A LIRE AVANT L'INSTALLATION WPS-PLUS/FRANÇAIS pour VMS, V4.0 est la dernière version du logiciel WPS-PLUS fonctionnant sous système d'exploitation VMS. Voici la liste des principales innovations apportées dans cette version : Polices de caractères proportionnelles Impression au format PostScript Édition multicolonne Édition de documents multiples Règles associées à un nom, règles de référence et règles partagées Indentations pour retraits temporaires Mémoires tampon d'insertion multiples Mode Insertion/Superposition avec conservation de la mise en valeur Graphiques au format PostScript encapsulé Polices de caractères multiples sur une même ligne Instructions en haut et bas de page alternées sur les pages paires et impaires Mots-clés des tables d'impression spécifiés dans les inscrip- tions en haut et bas de page Numérotation des paragraphes durant le formatage d'impression Modification en direct des paramètres de pagination Modification des tables d'impression intégrée et améliorée Coupure de mot automatique et ponctuations conservées en fin de ligne Dictionnaire au niveau de l'ENTREPRISE et du GROUPE Fonctions d'édition améliorées (nouveaux messages, déplace- ment du curseur, recherche d'expressions, support des écrans larges) 1 Taille illimitée des figures de l'éditeur bidimensionnel Appel sous DCL de composants indépendants pour l'édition, l'impression, la conversion, le traitement de fichiers et le tri Traitement de fichier et Tri en tâche de fond Instructions multiples dans un même bloc de commandes Accès aux paramètres du serveur d'impression (nombre de pages imprimées par feuille et impression recto-verso) Définition de la fréquence des sauvegardes automatiques Insertion de pages spécifiques avec la fonction PF1 APPEL DE DOCUMENT Ligne d'état comportant la représentation de la règle en cours Fonction d'effacement jusqu'à la fin de la ligne Format de date et d'heure définissable selon le document Liste d'index des travaux différés Traitement des blocs de commande DDIF Procédures définies par l'utilisateur produisant des carac- tères techniques Digital Equipment Corporation, 1991. Tous droits réservés. 2 L'Installation Guide comporte un certain nombre de chiffres qui ne correspondent plus à la réalité du produit : o L'Installation Guide stipule qu'AVANT l'installation de WPS- PLUS sur le disque système, ce disque doit comporter 27 000 blocs d'espace libre. Ceci est inexact. Le nombre réel de blocs libres nécessaires avant l'installation sur le disque système est 28 000 blocs. o L'Installation Guide stipule qu'APRÈS l'installation de WPS- PLUS sur le disque système, ce disque doit comporter 22 000 blocs d'espace libre. Ceci est inexact. Le nombre réel de blocs libres nécessaires après l'installation sur le disque système est 23 000 blocs. o L'Installation Guide stipule qu'AVANT l'installation de WPS- PLUS sur un disque supplémentaire, ce disque doit comporter 16 000 blocs d'espace libre. Ceci est inexact. Le nombre réel de blocs libres nécessaires avant l'installation sur le disque supplémentaire est 20 500 blocs. o L'Installation Guide stipule qu'APRÈS l'installation, WPS- PLUS utilise 6 000 blocs sur le disque système et 16 000 blocs sur le disque supplémentaire. Ceci est inexact. Les nombres réels de blocs libres néces- saires au fonctionnement de WPS-PLUS après l'installation sont respectivement de 4 000 blocs sur le disque système et de 20 500 blocs sur le disque supplémentaire. o L'Installation Guide stipule que les modules linguistiques de WPS-PLUS exigent 1200 blocs libres sur le disque où ils doivent être installés. Ceci est inexact. Le nombre réel de blocs libres nécessaires à l'installation des modules linguistiques de WPS-PLUS est 1500 blocs. 3 Procédure de vérification de l'installation (IVP) Le texte qui suit remplace le contenu du paragraphe 4.1 (Running the Installation Verification Procedure) de l'Installation Guide: You must complete all the required post-installation procedures in Chapter 3 before running the IVP. To run the IVP separately from the installation procedure, invoke either of the following command procedures from the system manager's account using a WPS-PLUS supported terminal: o To run both Phase 1 and Phase 2 of the IVP, enter the fol- lowing command, substituting the installed language name for language: $ @SYS$TEST:WPLlanguage$IVP The IVP procedure will display the following messages: Executing IVP's for: WPS-PLUS for VMS V4.0 Beginning first phase of tests... If the first phase has been successful, the IVP will continue the second phase by displaying the following message: Beginning second phase of tests... then continue displaying the messages from Phase 2, as speci- fied in the next paragraph. o To run only Phase 2 of the IVP, enter the following command substituting the installed language name for language: $ @WPSPLUS$SYSTEM:WPLIVP language If the installed language is omitted, the IVP asks the fol- lowing: Do you wish to test your default 'language' WPS-PLUS system [YES]? 4 If you respond YES, the default language system is tested. If you respond NO, the IVP asks which language you wish to test: Which WPS-PLUS optional language system do you want to test?: Phase 2 of the IVP takes approximately 15 minutes and the following messages are displayed: Creating a WPS-PLUS directory... Creating REQUIRED subdirectories... Creating REQUIRED default .DAT files... Creating REQUIRED user profile... Set-up completerd for user: SYS$SYSROOT:[SYSTEST] The following message is displayed when Phase 2 of the IVP is successful: PHASE 2 for WPS-PLUS for VMS, Version 4.0, IVP completed successfully!! Tuesday 1-JAN-1991 12:26:30.35 NODE: XXX011:: The following message is displayed if Phase 2 of the IVP fails: PHASE 2 for WPS-PLUS for VMS, Version 4.0, IVP Encountered Error check your WPS-PLUS for VMS Installation Guide Tuesday 1-JAN-1991 12:26:30.35 NODE: XXX011:: Utilitaire de Connexion de terminal Lorsque vous effectuez une nouvelle installation ou la mise à jour de l'installation de WPS-PLUS, vous devez utiliser l'utilitaire de connexion de terminal pour modifier les car- actéristiques de votre terminal. 5 Les valeurs par défaut indiquées ci-dessous sont en vigueur lorsqu'un utilisateur lance WPS-PLUS pour VMS V4.0 pour la première fois. o Langue pour WPS-PLUS : langue par défaut du système o Type de clavier : LK201 o Option JCT (O/N) : NON Pour modifier ces valeurs, l'utilisateur doit revenir à l'invite de VMS, taper la commande WPSPLUS/LOGIN, puis compléter l'écran correspondant. Pour plus de détails sur la commande WPSPLUS/LOGIN, se reporter au document en ligne ayant pour nom OA$LIB:KEYBOARD.WPL. WPS-PLUS et VMS sont des marques déposées de Digital Equipment Corporation. 6